-
1 chicco di caffe
сущ.общ. зёрнышко кофе -
2 chicco
mзерно, зёрнышко; косточкаchicco di riso / di caffè — зёрнышко риса / кофеchicco dell'uva — см. vinaccioloSyn: -
3 chicco
chicco (pl - chi) m зерно, зёрнышко; косточка chicco di riso [di caffè] — зёрнышко риса [кофе] caffè in chicchi — кофе в зёрнах chicco dell'uva v. vinacciolo chicco d'uva — виноградина chicco di grandine — крупинка града, градина -
4 chicco
m.зёрнышко (n.), зерно (n.); косточка (f.) -
5 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
6 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
7 grano
m.1.1) пшеница (f.), зерно (n.), хлебdi grano — пшеничный (agg.)
campo di grano — нива (f.), пшеничное поле, хлеба (pl.)
grano saraceno — гречиха (f.)
2) (chicco) зерно (n.), зёрнышко (n.), крупинка (f.)2.•◆
i grani del rosario — чётки (pl.)dividere il grano dal loglio — отделять зёрно от плевел (colloq. понимать что к чему)
См. также в других словарях:
Фрам (литературный проект) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фрам (значения). Фрам литературный проект издательства «Амфора» и Макса Фрая. Название ФРАМ составлено из первых букв ФРай+АМфора, а также подразумевает знаменитый полярный корабль Фрам, название… … Википедия
ЗЕРНО — ЗЕРНО, а, мн. зёрна, зёрен, зёрнам, ср. 1. Плод, семя злаков (а также нек рых других растений). Ржаное з. Кофе в зёрнах. 2. собир. Семена хлебных злаков. Хлеб в зерне. 3. Небольшой, обычно округлый предмет, мелкая частица чего н. Жемчужное з. З.… … Толковый словарь Ожегова
зерно — а; мн. зёрна, рен, рнам; ср. 1. Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное з. Конопляное з. Кофе в зёрнах. З. в з., з. к зерну (об отборных крупных семенах). / собир. О семенах хлебных злаков и бобовых культур. Семенное з. Отборное з. гороха.… … Энциклопедический словарь
Зерно — а; мн. зёрна, рен, рнам; ср. 1. Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное з. Конопляное з. Кофе в зёрнах. З. в з., з. к зерну (об отборных крупных семенах). / собир. О семенах хлебных злаков и бобовых культур. Семенное з. Отборное з. гороха.… … Энциклопедический словарь
Счётное слово (китайский язык) — Счётное слово (кит. трад. 量詞, упр. 量词, пиньинь: liàngcí, палл.: лянцы) особое служебное слово в китайском языке, которое произошло от единиц измерения. В лингвистической литературе по синологии счётные слова также могут называться… … Википедия
зерно — а/; мн. зёрна, рен, рнам; ср. см. тж. зёрнышко, зерновой 1) а) Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное зерно/. Конопляное зерно/. Кофе в зёрнах … Словарь многих выражений